<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?><rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<channel>
	<title>Art and Desing US - Site's news</title>
  <link>http://en.galerie-artetdesign.com</link>
	<description>The News of our virtual art gallery</description>
  <language>fr</language> 
  <copyright>Copyright Art and Desing US</copyright>
  <image>
  <title>En savoir plus...</title> 
  <url>http://en.galerie-artetdesign.com/images/SIT_ART_EN_fo_logo_RSS.gif</url> 
  <link>http://en.galerie-artetdesign.com</link> 
  <description>Art and Desing US</description> 
  </image>

	<item>
		<title>[Artwork] AnuschB African zebra (07/05/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/885/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/AnuschB+African+zebra/74-jewellery.htm</link>
		<description>Lampwork beads in sodo-calcic glass effetre, bronze Baoule beads: lost wax technique, recycled glass beads Ivory Coast &amp;nbsp;
</description>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 01:05:46 +0200</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/885/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/AnuschB+African+zebra/74-jewellery.htm</guid>
    <category>Oeuvre</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artwork] AnuschB blue whites from Africa (07/05/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/884/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/AnuschB+blue+whites+from+Africa/74-jewellery.htm</link>
		<description>Lampwork beads in sodo-calcic glass effetre, recycled glass beads Ivory Coast, seed beads, swarowsky cristal beads</description>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 01:03:12 +0200</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/884/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/AnuschB+blue+whites+from+Africa/74-jewellery.htm</guid>
    <category>Oeuvre</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artwork] AnuschB Chocolate turquoise (07/05/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/883/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/AnuschB+Chocolate+turquoise/74-jewellery.htm</link>
		<description>Lampwork beads in sodo-calcic glass effetree, seed beads, swarowsky cristal beads</description>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 01:00:14 +0200</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/883/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/AnuschB+Chocolate+turquoise/74-jewellery.htm</guid>
    <category>Oeuvre</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artwork] AnuschB Blue Baoule impression (07/05/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/882/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/AnuschB+Blue+Baoule+impression/74-jewellery.htm</link>
		<description>Recycled glass beads Ivory Coast, Baoule bronze beads with a fine layer of gold: lost wax technique Ivory Coast</description>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 00:57:56 +0200</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/882/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/AnuschB+Blue+Baoule+impression/74-jewellery.htm</guid>
    <category>Oeuvre</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artwork] AnuschB African earth (07/05/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/881/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/AnuschB+African+earth/74-jewellery.htm</link>
		<description>Lampwork beads in sodo-calcic glass effetre, hollow beads Mauritania, small pottery beads Ivory Coast</description>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 00:54:52 +0200</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/881/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/AnuschB+African+earth/74-jewellery.htm</guid>
    <category>Oeuvre</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artwork] AnuschB African snails (07/05/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/880/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/AnuschB+African+snails/74-jewellery.htm</link>
		<description>Lampwork beads in sodo-calcic glass effetre, Entaba seed, ebony beads with copper wire inclusion Mauritania, tubular beads in ceramic</description>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 00:50:09 +0200</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/880/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/AnuschB+African+snails/74-jewellery.htm</guid>
    <category>Oeuvre</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artist] . Anusch B (07/05/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/135/PAG_TITLE/.+Anusch+B/84-access-by-artist.htm</link>
		<description>Anusch B est cr&amp;eacute;atrice de bijoux,
elle est n&amp;eacute;e le 5 Octobre 1971, de nationalit&amp;eacute; Belge. &amp;nbsp;
Anusch a v&amp;eacute;cu en Afrique jusqu&amp;agrave; l&amp;#39;&amp;acirc;ge de 18 ans, principalement en C&amp;ocirc;te d&amp;#39;Ivoire. C&amp;#39;est l&amp;agrave; que na&amp;icirc;t sa passion pour les perles anciennes et contemporaines africaines qu&amp;#39;elle transforme en bijoux et collectionne.
&amp;nbsp;
En 2003, elle suit une formation en Gemmologie au HRD (Hoge Raad voor Diamant) d&amp;#39;Anvers et incorpore d&amp;egrave;s lors les pierres semi-pr&amp;eacute;cieuses dans ses cr&amp;eacute;ations.
&amp;nbsp;
En Mars 2005, elle trouve enfin sa voie lors d&amp;#39;un stage de 2 jours d&amp;#39;introduction aux perles au chalumeau avec Frederic Marey &amp;amp; Nadine Piskaldo.
Mai 2006: Jean-Pierre Baqu&amp;egrave;re &amp;agrave; Bruxelles, Belgique
June 2006: Kristina Logan en Allemagne
Janv 2008: Larry Scott en Suisse
Membre de l&amp;#39;Association des Perliers d&amp;#39;Art de France
&amp;nbsp;
En F&amp;eacute;vrier 2006: elle suit le Rio Rewards PMC certification (Precious Metal Clay) &amp;agrave; Orlando- FL aux Etats-Unis, ce qui lui permet de travailler l&amp;#39;argent de mani&amp;egrave;re innovante.
&amp;nbsp;
Elle vit aujourd&amp;#39;hui pr&amp;egrave;s de Bruxelles, Belgique. Ses racines et son coeur sont toujours en Afrique...

</description>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 00:44:13 +0200</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/135/PAG_TITLE/.+Anusch+B/84-access-by-artist.htm</guid>
    <category>Artiste</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artwork] Tulum (06/05/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/854/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Tulum/77-engravings.htm</link>
		<description>Local people walking on the beach in Tulum, Yucatan
Hand-made frame (stripped pitchpine)
</description>
		<pubDate>Tue, 06 May 2008 23:34:01 +0200</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/854/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Tulum/77-engravings.htm</guid>
    <category>Oeuvre</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artwork] Soumbedioune (06/05/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/853/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Soumbedioune/77-engravings.htm</link>
		<description>Fishermen at Soumbedioune harbour in Dakar
Hand-made frame (stripped pitchpine)
</description>
		<pubDate>Tue, 06 May 2008 23:31:42 +0200</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/853/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Soumbedioune/77-engravings.htm</guid>
    <category>Oeuvre</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artwork] Gorée 4 (06/05/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/852/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Gor%E9e+4/77-engravings.htm</link>
		<description>Two young boys on Goree island
Hand-made frame (stripped pitchpine)
</description>
		<pubDate>Tue, 06 May 2008 23:29:10 +0200</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/852/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Gor%E9e+4/77-engravings.htm</guid>
    <category>Oeuvre</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artwork] Gorée 3 (06/05/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/851/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Gor%E9e+3/77-engravings.htm</link>
		<description>Portrait of a little girl on Goree island
Hand-made frame (stripped pitchpine)
</description>
		<pubDate>Tue, 06 May 2008 23:26:52 +0200</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/851/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Gor%E9e+3/77-engravings.htm</guid>
    <category>Oeuvre</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artwork] Gorée 2 (06/05/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/850/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Gor%E9e+2/77-engravings.htm</link>
		<description>Portrait of a young mother on Gor&amp;eacute;e island
Hand-made frame (stripped pitchpineDescriptif)
</description>
		<pubDate>Tue, 06 May 2008 23:20:59 +0200</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/850/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Gor%E9e+2/77-engravings.htm</guid>
    <category>Oeuvre</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artwork] Gorée 1 (06/05/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/849/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Gor%E9e+1/77-engravings.htm</link>
		<description>Portrait of a young woman on Goree island
Hand-made frame (stripped pitchpine)
</description>
		<pubDate>Tue, 06 May 2008 23:18:57 +0200</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/849/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Gor%E9e+1/77-engravings.htm</guid>
    <category>Oeuvre</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artist] Naan Oriano (06/05/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/131/PAG_TITLE/Naan+Oriano/84-access-by-artist.htm</link>
		<description>Naan Oriano was born in Paris in 1983 but she spent her childhood in Senegal, the U.S. and the U.K. She graduated from the Surrey Institute of Art and design in 2006. She currently resides in London; she practises etching at the London Print Studio, while training in set design &amp;amp; scenography, she also makes animation films. &amp;nbsp;
Her etchings are made on zinc, with a maximum of six prints, each in different colours. 
&amp;nbsp;
Her work is on display in Galerie , Paris.
She takes part in the &amp;laquo; Gor&amp;eacute;e Open Days &amp;raquo; , a section of the Dakar Biennale.

</description>
		<pubDate>Tue, 06 May 2008 23:15:18 +0200</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/131/PAG_TITLE/Naan+Oriano/84-access-by-artist.htm</guid>
    <category>Artiste</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artist] Naan Oriano (06/05/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/131/PAG_TITLE/Naan+Oriano/84-access-by-artist.htm</link>
		<description>Naan Oriano est n&amp;eacute;e &amp;agrave; Paris en 1983, mais a pass&amp;eacute; son enfance entre le S&amp;eacute;n&amp;eacute;gal, les Etats- Unis et le Royaume Uni. Elle est dipl&amp;ocirc;m&amp;eacute;e du Surrey Institute of Art and Design (2006). 
A Londres, elle a travaill&amp;eacute; la gravure au London Print Studio tout en pratiquant le cin&amp;eacute;ma d&amp;#39;animation et en s&amp;#39;initiant &amp;agrave; la sc&amp;eacute;nographie . &amp;nbsp;
Elle grave sur zinc d&amp;#39;apr&amp;egrave;s des carnets de croquis r&amp;eacute;alis&amp;eacute;s sur le vif au cours de ses voyages. 
Elle &amp;eacute;dite un maximum de 6 exemplaires par gravure, chaque fois diff&amp;eacute;rents par la couleur. 
&amp;nbsp;
Naan expose &amp;agrave; Paris et participe aux &amp;laquo; Portes ouvertes de l&amp;#39;Ile de Gor&amp;eacute;e &amp;raquo;, dans le cadre de la Biennale de Dakar. 

</description>
		<pubDate>Tue, 06 May 2008 23:15:18 +0200</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/131/PAG_TITLE/Naan+Oriano/84-access-by-artist.htm</guid>
    <category>Artiste</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artwork] Ceinture-Belt (30/03/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/767/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Ceinture-Belt/74-jewellery.htm</link>
		<description>2001
Shagreen(skate) - Shagreen (dogfish) - Shagreen (shark) - Plexiglass - Maple - brass - Nickel silver - 
Leather - Aventurine - Ebony
</description>
		<pubDate>Sun, 30 Mar 2008 16:02:28 +0200</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/767/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Ceinture-Belt/74-jewellery.htm</guid>
    <category>Oeuvre</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artwork] Necklace 2 (30/03/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/766/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Necklace+2/74-jewellery.htm</link>
		<description>2004
Leather - Shagreen (skate) - Mother-of-pearl - Wart hog tooth - Plexiglass - Nickel silver
</description>
		<pubDate>Sun, 30 Mar 2008 16:00:19 +0200</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/766/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Necklace+2/74-jewellery.htm</guid>
    <category>Oeuvre</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artwork] Necklace 1 (30/03/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/765/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Necklace+1/74-jewellery.htm</link>
		<description>2004
Leather - Shagreen (shark) - Wart hog tooth - Mother-of-pearl - Bone - Buffalo horn - Plexiglass - Bull&amp;#39;s horn - Brass - Aluminium - Antler
</description>
		<pubDate>Sun, 30 Mar 2008 15:53:20 +0200</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/765/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Necklace+1/74-jewellery.htm</guid>
    <category>Oeuvre</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artist] Jean-François Pereña (30/03/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/121/PAG_TITLE/Jean-Fran%E7ois+Pere%F1a/84-access-by-artist.htm</link>
		<description>&amp;nbsp; Jean-Fran&amp;ccedil;ois Pere&amp;ntilde;a
Jewellery creator
&amp;nbsp;
&amp;quot;Disorder, jumbled heaps, drawings piled on top of each other, ideas and feelings in profusion. A vast well where the feelings of today mingle with distant memories of a long-lost childhood.
&amp;nbsp;
I&amp;#39;m four years old, somewhere in Castille, and the storm is only just over; I can smell the strong earthy smell on the sodden red soil. It makes me feel bigger than I am, much bigger... I breathe in deeply and feel I could fly away. What I&amp;#39;m inhaling is self-confidence, faith in my inner desire to make things and my ability to do it one day. The breath I&amp;#39;ve just taken in inspiration for my own future.
&amp;nbsp;
That early emotion enabled me to reach all the others lying dormant within me. A simple swaying movement of the hips can move me infinitely. Or a brisk movement of a woman&amp;#39;s hair, its ever-changing shape and form, the reflections and rhythms of the water in a gushing stream, its pools, its flow.
&amp;nbsp;
This is my spiritual nourishment, and I store it inside me like a reservoir of energy that will feed the special process where feelings and emotion become form - forms that touch and move me, speak to me, and ultimately take me out of my inner turmoil.
&amp;nbsp;
This explains why I&amp;#39;m always looking for new surprises, things that will provoke new sensations, doubts, questions, reactions of wonder in me. A way of breathing and feeling that will enable me to construct, not only my creations, but myself too.
&amp;nbsp;
So I do some sketches to try and capture that fleeting emotion, the excitement of the moment. A few strokes to convey the main idea, imprint the basic structure on my memory. Then I forget it along with all the others in the pile. I leave it to filter through my mind. A few days - or maybe even weeks - later, I immerse myself in it again. Is that strong feeling I had at the time still there, has it resisted the ravages of time? Is it really something new, original? I take up again and again, I separate out, make choices, try and bring whatever it was that originally flooded my senses so playfully, under control. I&amp;#39;m constantly trying to make out the main features that come back to the fore time and time again. I focus on sharpness of vision at this point, density, clarity, the essence of a piece.
&amp;nbsp;
Once the idea seems to have taken shape, I do a new drawing to give it volume and perspective. I make notes. I try and bring the lights and colours into reality. I put leaves on the tree and place some apples underneath it. I&amp;#39;m working on the invisible part, what will only be revealed by touch and caress; at this point I&amp;#39;m turned towards the subconscious of the person who&amp;#39;ll bring this object into his emotional life.
&amp;nbsp;
I try and create a balance between forms, and an even distribution of weight so that the piece will follow the lines of the body closely and harmoniously, even disappear or become unobtrusive. I&amp;#39;m constantly aware of its potential sensuality. I enjoy exploring this relationship between the body and the piece that becomes its second skin.
&amp;nbsp;
I&amp;#39;ve chosen the leather and the skin is still worrying me. I find leather lends itself to infinite possibilities; it can sheathe something or be sculpted, and it&amp;#39;s resistant too. Over the years, a whole host of other materials have been added to my artist&amp;#39;s palette - materials from the animal, vegetable and mineral worlds, metals, acrylics, composite materials; I incorporate them all into my &amp;quot;paintings&amp;quot;. They are the substance of my creation.
&amp;nbsp;
What lies ahead now is sheer struggle. I&amp;#39;ll be wrestling with the material and with myself, sometimes even against myself. Like a painter, I&amp;#39;ll be hunting for a particular blue, the one I can see in my mind&amp;#39;s eye, the one I know carries within it that inexpressible feeling I&amp;#39;m after. Is it lapis lazuli, or a slice of mother-of-pearl? What if I take some painted maple wood or this bluish bone? Some shagreen perhaps ? Or a butterfly&amp;#39;s wing protected by some crystal? What about some aluminium? What am I really looking for in fact ? A warm blue or an icy cold one? Or a material I haven&amp;#39;t yet acquired and will have to hunt out so as to get exactly the right match between my vision and reality. In any case whatever material is next to it will change it radically, it&amp;#39;ll either light it up or dull it down. I&amp;#39;m master of this game... But colour is not the only concern here; rough surfaces will catch the light, polished surfaces will invite the gesture of caress, optical illusions have a role to play there&amp;#39;s my search for a balance between asymmetrical geometric shapes, transparencies such as tortoiseshell over gold, a play of reflections to hold the onlooker&amp;#39;s gaze and distract it from an angular collarbone. Or I may want to give the impression of a hollow in a frontal form, introduce some invisible geometry, a set of planes, make different temperatures apparent.
&amp;nbsp;
How do I do it? By sheathing, gluing, replacing part of the leather with another material, setting, pegging into place. The artist in me gives expression to his creativity through inventive techniques. Then I have to find a means of preventing damage by rain or perfume, give my piece a certain mobility so it will sit firmly on the body and move with it.
&amp;nbsp;
This passage from idea to realization is always difficult and often unsatisfying. But as the days pass and I dream of my creation at night, this work becomes something other than mere creation - it is the springboard of my emotions, it enters my very guts, harbours my violence, the violence of its creator, swallows all my inhibitions, reflects my most intimate dreams, allows spirals of my subconscious to pierce through. The creation is creating me, providing my own inner harmony and balance.
&amp;nbsp;
There remains the person who will wear the piece, adopt it as his own and carry the message of so many of my desires. There has to be a conversation between the wearer and the piece so that they become close to each other, move inside each other&amp;#39;s worlds, create their own intimacy. At this precise moment - and only then - does the piece become a fine piece of JEWELLERY.&amp;quot;
&amp;nbsp;
&amp;nbsp;
Jean-Fran&amp;ccedil;ois Pere&amp;ntilde;a
&amp;nbsp;
&amp;nbsp;
</description>
		<pubDate>Sun, 30 Mar 2008 15:49:00 +0200</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/121/PAG_TITLE/Jean-Fran%E7ois+Pere%F1a/84-access-by-artist.htm</guid>
    <category>Artiste</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artist] Jean-François Pereña (30/03/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/121/PAG_TITLE/Jean-Fran%E7ois+Pere%F1a/84-access-by-artist.htm</link>
		<description>&amp;nbsp; Jean-Fran&amp;ccedil;ois Pere&amp;ntilde;a
Cr&amp;eacute;ateur de parures
&amp;nbsp;
&amp;laquo;&amp;nbsp;P&amp;ecirc;le-m&amp;ecirc;le. En vrac. En d&amp;eacute;sordre. Les dessins s&amp;#39;amoncellent. Les id&amp;eacute;es et les &amp;eacute;motions s&amp;#39;accumulent. R&amp;eacute;servoir o&amp;ugrave; les &amp;eacute;motions d&amp;#39;aujourd&amp;#39;hui se m&amp;ecirc;lent aux lointaines m&amp;eacute;moires de l&amp;#39;enfance.
&amp;nbsp;
J&amp;#39;ai quatre ans. L&amp;#39;orage a d&amp;eacute;tremp&amp;eacute; la terre ferrugineuse de Castille. Une senteur puissante s&amp;#39;en d&amp;eacute;gage. Cette odeur me donne le sentiment d&amp;#39;&amp;ecirc;tre grand, plus grand que moi. Je gonfle mes poumons, je pourrais m&amp;#39;envoler. L&amp;#39;air que j&amp;#39;inspire est comme une foi en moi, en mon d&amp;eacute;sir de r&amp;eacute;aliser des choses, en ma capacit&amp;eacute; &amp;agrave; pouvoir le faire, un jour. Ce que je respire m&amp;#39;inspire.
&amp;nbsp;
Cette premi&amp;egrave;re &amp;eacute;motion me donne l&amp;#39;acc&amp;egrave;s &amp;agrave; toutes les autres. Un simple d&amp;eacute;hanchement peut me bouleverser&amp;nbsp;; ou le mouvement brusque d&amp;#39;une chevelure, volume insaisissable&amp;nbsp;; ou les reflets et les rythmes sonores provoqu&amp;eacute;s par les tourbillons d&amp;#39;un cours d&amp;#39;eau.
&amp;nbsp;
Toute cette nourriture s&amp;#39;entasse, grenier d&amp;#39;&amp;eacute;nergie o&amp;ugrave; s&amp;#39;op&amp;egrave;rera cette myst&amp;eacute;rieuse transmutation des &amp;eacute;motions et des sentiments dans des formes qui me touchent, me parlent et finalement me d&amp;eacute;livrent.
&amp;nbsp;
Aussi suis-je continuellement &amp;agrave; la recherche d&amp;#39;&amp;eacute;tonnements, de questionnements, de sensations, de surprises, pour pouvoir construire et me construire &amp;agrave; partir de cette respiration.
&amp;nbsp;
Alors je fais des croquis, avec toute la fougue de l&amp;#39;&amp;eacute;motion et l&amp;#39;excitation du moment. En quelques traits, l&amp;#39;id&amp;eacute;e principale, l&amp;#39;architecture de base est mise en m&amp;eacute;moire. Puis, j&amp;#39;oublie le croquis sur mon tas d&amp;#39;&amp;eacute;bauches. Je laisse d&amp;eacute;canter. Des jours plus tard, parfois des semaines, je m&amp;#39;y replonge. Cette impression que j&amp;#39;ai ressentie si fortement r&amp;eacute;siste-t-elle au temps&amp;nbsp;? Est-elle vraiment nouvelle&amp;nbsp;? Je reprends inlassablement. Je trie, je choisis, je cherche &amp;agrave; dominer ce dont je me suis laiss&amp;eacute; impr&amp;eacute;gner par jeu. J&amp;#39;essaie de distinguer les pr&amp;eacute;occupations qui reviennent sans cesse de la r&amp;eacute;p&amp;eacute;tition. Je vise l&amp;#39;acuit&amp;eacute;, la densit&amp;eacute;, l&amp;#39;essentiel.
&amp;nbsp;
Une fois que l&amp;#39;id&amp;eacute;e forte s&amp;#39;est impos&amp;eacute;e, je redessine. J&amp;#39;imagine le volume. Je prends des notes. J&amp;#39;essaie de concr&amp;eacute;tiser les lumi&amp;egrave;res et les couleurs. Je mets des feuilles &amp;agrave; l&amp;#39;arbre et des pommes dessous. Je travaille &amp;agrave; l&amp;#39;invisible, &amp;agrave; ce qui ne se d&amp;eacute;couvrira que par le toucher et la caresse, une adresse &amp;agrave; l&amp;#39;inconscient de celui qui jouera avec l&amp;#39;objet.
&amp;nbsp;
Afin que l&amp;#39;objet-parure &amp;eacute;pouse le corps et se fasse oublier, je cherche &amp;agrave; ce que les formes s&amp;#39;&amp;eacute;quilibrent et &amp;agrave; ce que le poids se r&amp;eacute;partisse. Je pense &amp;agrave; la sensualit&amp;eacute; qui pourrait s&amp;#39;en d&amp;eacute;gager. J&amp;#39;aime explorer cette relation du corps et de l&amp;#39;objet-parure, cette deuxi&amp;egrave;me peau.
&amp;nbsp;
J&amp;#39;ai choisi le cuir et la peau me travaille toujours. Le cuir me para&amp;icirc;t le lieu de tous les possibles&amp;nbsp;: il peut gainer et &amp;ecirc;tre sculpt&amp;eacute; en m&amp;ecirc;me temps. Il est aussi solide. Au fil du temps, ma palette de peintre s&amp;#39;est enrichie d&amp;#39;une multitude d&amp;#39;autres mat&amp;eacute;riaux&amp;nbsp;: mati&amp;egrave;res animales, mati&amp;egrave;res v&amp;eacute;g&amp;eacute;tales, m&amp;eacute;taux, acryliques, composites, min&amp;eacute;rales, qui deviennent comme la mati&amp;egrave;re de mon tableau, la substance de ma cr&amp;eacute;ation.
&amp;nbsp;
Je vais me battre. Avec la mati&amp;egrave;re. Avec moi. Parfois contre. Tout comme un peintre, je vais chercher ce &amp;lsquo;&amp;lsquo;bleu&amp;#39;&amp;#39;, celui que je vois, celui que je veux, celui que je sais porteur de cette &amp;eacute;motion indicible. Est-ce du lapis-lazuli, est-ce la tranche de la nacre&amp;nbsp;? Et si je prends de l&amp;#39;&amp;eacute;rable teint, ou cet os bleui&amp;nbsp;? Du galuchat&amp;nbsp;? Une aile de papillon prot&amp;eacute;g&amp;eacute;e par du cristal&amp;nbsp;? Ou alors de l&amp;#39;aluminium&amp;nbsp;? Mais de quoi ai-je besoin&amp;nbsp;? D&amp;#39;un bleu chaud&amp;nbsp;? D&amp;#39;un sentiment de glace&amp;nbsp;? Ou de cette mati&amp;egrave;re que je ne poss&amp;egrave;de pas encore et qu&amp;#39;il me faut chercher pour obtenir plus de d&amp;eacute;finition et de pr&amp;eacute;cision. De toute fa&amp;ccedil;on, la mati&amp;egrave;re qui sera &amp;agrave; ses c&amp;ocirc;t&amp;eacute;s la transformera, la rehaussera ou l&amp;#39;&amp;eacute;teindra. &amp;Agrave; moi de jouer... Mais il n&amp;#39;y a pas que les teintes&amp;nbsp;: la rugosit&amp;eacute; qui accroche la lumi&amp;egrave;re, le poli incitant &amp;agrave; la caresse, les jeux du trompe-l&amp;#39;&amp;oelig;il, des recherches d&amp;#39;&amp;eacute;quilibre entre des formes g&amp;eacute;om&amp;eacute;triques asym&amp;eacute;triques, des transparences comme l&amp;#39;&amp;eacute;caille sur l&amp;#39;or, l&amp;#39;insertion de reflets qui contredisent l&amp;#39;analyse du regard sur une ar&amp;ecirc;te saillante. Et encore, donner l&amp;#39;impression d&amp;#39;un creux &amp;agrave; une forme qui est au premier plan, introduire une g&amp;eacute;om&amp;eacute;trie invisible, ou rendre perceptible des temp&amp;eacute;ratures diff&amp;eacute;rentes.
&amp;nbsp;
Pour ce faire, gainer, coller, remplacer une partie du cuir par une autre mati&amp;egrave;re, sertir, cheviller. La cr&amp;eacute;ativit&amp;eacute; technique &amp;eacute;paule l&amp;#39;expression. Trouver un moyen pour que les &amp;eacute;thers des parfums et la pluie n&amp;#39;attaquent pas l&amp;#39;objet. L&amp;#39;articuler pour qu&amp;#39;il &amp;eacute;pouse les mouvements du corps tout en se plaquant contre.
&amp;nbsp;
Le passage de l&amp;#39;id&amp;eacute;e &amp;agrave; la r&amp;eacute;alisation est toujours difficile, souvent insatisfaisant. N&amp;eacute;anmoins, au fil des jours et des r&amp;ecirc;ves nocturnes, ce travail, tremplin de mes &amp;eacute;motions, explorateur de mes entrailles, refuge des&amp;nbsp; violences, digestion des barri&amp;egrave;res, reflet de mes respirations intimes, surgissement des spirales de l&amp;#39;inconscient, me construit et m&amp;#39;&amp;eacute;quilibre.
&amp;nbsp;
Mais il faut encore que quelqu&amp;#39;un porte cet objet, messager de tant de mes d&amp;eacute;sirs, et l&amp;#39;adopte. Il faut qu&amp;#39;ils entrent en dialogue, qu&amp;#39;ils deviennent complices et qu&amp;#39;ils se m&amp;ecirc;lent jusqu&amp;#39;&amp;agrave; l&amp;#39;intimit&amp;eacute;. Et, &amp;agrave; ce moment-l&amp;agrave;, et &amp;agrave; ce moment seulement, cet objet devient enfin PARURE.&amp;nbsp;&amp;raquo; 
&amp;nbsp;
Jean-Fran&amp;ccedil;ois Pere&amp;ntilde;a
&amp;nbsp;
</description>
		<pubDate>Sun, 30 Mar 2008 15:49:00 +0200</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/121/PAG_TITLE/Jean-Fran%E7ois+Pere%F1a/84-access-by-artist.htm</guid>
    <category>Artiste</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artwork] Femme assise (21/03/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/764/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Femme+assise/81-sculptures.htm</link>
		<description>&amp;nbsp; Slip sandstone 1,300&amp;deg;
Dimensions: 34 x 19 x 24cm.
Weight: 6kg
</description>
		<pubDate>Fri, 21 Mar 2008 07:56:04 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/764/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Femme+assise/81-sculptures.htm</guid>
    <category>Oeuvre</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artwork] Grande femme assise (21/03/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/763/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Grande+femme+assise/81-sculptures.htm</link>
		<description>&amp;nbsp; Slip sandstone 1,300&amp;deg;
Dimensions: 56 x 28 x 30cm.
Weight: 14kg
</description>
		<pubDate>Fri, 21 Mar 2008 07:54:46 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/763/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Grande+femme+assise/81-sculptures.htm</guid>
    <category>Oeuvre</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artwork] Couple assis (21/03/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/762/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Couple+assis/81-sculptures.htm</link>
		<description>&amp;nbsp; Slip sandstone 1,300&amp;deg;
Dimensions: 40 x 40 x 29cm.
Weight: 14kg
</description>
		<pubDate>Fri, 21 Mar 2008 07:53:05 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/762/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Couple+assis/81-sculptures.htm</guid>
    <category>Oeuvre</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artwork] Grand couple assis (21/03/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/761/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Grand+couple+assis/81-sculptures.htm</link>
		<description>&amp;nbsp; Slip sandstone 1,300&amp;deg;
Dimensions: 56 x 55 x 33cm.
Weight: 30kg
</description>
		<pubDate>Fri, 21 Mar 2008 07:51:44 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/761/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Grand+couple+assis/81-sculptures.htm</guid>
    <category>Oeuvre</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artwork] Père avec petite fille (21/03/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/760/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/P%E8re+avec+petite+fille/81-sculptures.htm</link>
		<description>&amp;nbsp; Slip sandstone 1,300&amp;deg;
Dimensions: 38 x 31 x 25cm.
Weight: 10kg
</description>
		<pubDate>Fri, 21 Mar 2008 07:50:09 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/760/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/P%E8re+avec+petite+fille/81-sculptures.htm</guid>
    <category>Oeuvre</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artwork] Couple debout enlacé (21/03/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/759/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Couple+debout+enlac%E9/81-sculptures.htm</link>
		<description>&amp;nbsp; Slip sandstone 1,300&amp;deg;
Height: 38cm
Weight: 3kg
</description>
		<pubDate>Fri, 21 Mar 2008 07:48:04 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/759/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Couple+debout+enlac%E9/81-sculptures.htm</guid>
    <category>Oeuvre</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artist] Françoise Quiney (21/03/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/120/PAG_TITLE/Fran%E7oise+Quiney/84-access-by-artist.htm</link>
		<description>&amp;nbsp; &amp;nbsp;
&amp;laquo;&amp;nbsp;Des femmes, des hommes, seuls ou en groupe et surtout des couples.
&amp;nbsp;
Pi&amp;egrave;ces creuses model&amp;eacute;es sans armatures int&amp;eacute;rieures (si une pi&amp;egrave;ce tient en cours de r&amp;eacute;alisation, elle tiendra &amp;agrave; la cuisson sans fentes, sans affaissement : il faut trouver son &amp;eacute;quilibre, son centre de gravit&amp;eacute; en la faisant) puis liss&amp;eacute;es longuement.
&amp;nbsp;
&amp;nbsp;La cuisson se situant &amp;nbsp;entre 1000 et 1300 degr&amp;eacute;s&amp;nbsp; au gaz et au bois, les variations de teinte sont donn&amp;eacute;es par la flamme sur la terre laiss&amp;eacute;e nue ou engob&amp;eacute;e.
&amp;nbsp;
Les surfaces sont mates afin de bien accrocher la lumi&amp;egrave;re, les couleurs sobres afin de concentrer le regard sur le volume des oeuvres, l&amp;#39;espace qu&amp;#39;elles occupent.
&amp;nbsp;
Quelques- unes sont coul&amp;eacute;es en bronze.&amp;nbsp;&amp;raquo;
&amp;nbsp;
&amp;nbsp;Fran&amp;ccedil;oise Quiney
</description>
		<pubDate>Fri, 21 Mar 2008 07:42:28 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/120/PAG_TITLE/Fran%E7oise+Quiney/84-access-by-artist.htm</guid>
    <category>Artiste</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artist] Françoise Quiney (21/03/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/120/PAG_TITLE/Fran%E7oise+Quiney/84-access-by-artist.htm</link>
		<description>&amp;nbsp; &amp;quot;Women, men, alone or in groups and above all, couples.&amp;quot;
&amp;nbsp;
Hollow pieces, modelled with empty interiors (if a piece can stay together whilst it&amp;#39;s being worked on, it will stay together when it&amp;#39;s being baked without cracking or subsiding; to ensure that it remains steady, the central point of gravity needs to be located) then flattened down at length.&amp;nbsp;
&amp;nbsp;
Baked between 1,000 and 1,300 degrees, using gas or wood, the varying shades of colours are made when the flames catch the flattened bare or slip clay.
&amp;nbsp;
The surfaces are unpolished in order to capture the light, and in sober colours in order to attract attention to the volume of the work pieces and the space that they occupy.
&amp;nbsp;
Some of them are dipped in bronze.&amp;quot;
&amp;nbsp;
&amp;nbsp;Fran&amp;ccedil;oise Quiney
</description>
		<pubDate>Fri, 21 Mar 2008 07:42:28 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/120/PAG_TITLE/Fran%E7oise+Quiney/84-access-by-artist.htm</guid>
    <category>Artiste</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artwork] Cadre Erotik 2 (20/03/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/757/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Cadre+Erotik+2/92-plastic-engravings.htm</link>
		<description>&amp;nbsp; Ref: 4646
Ink on cardboard 10 x 10cm presented in a white frame 25 x 25cm
</description>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 11:42:31 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/757/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Cadre+Erotik+2/92-plastic-engravings.htm</guid>
    <category>Oeuvre</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artwork] Cadre Erotik 1 (20/03/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/756/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Cadre+Erotik+1/92-plastic-engravings.htm</link>
		<description>&amp;nbsp; Ref: 4640
Ink on cardboard 10 x 10cm presented in a white frame 25 x 25cm
</description>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 11:41:15 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/756/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Cadre+Erotik+1/92-plastic-engravings.htm</guid>
    <category>Oeuvre</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artwork] Boîte Erotik 3 (20/03/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/755/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Bo%EEte+Erotik+3/92-plastic-engravings.htm</link>
		<description>&amp;nbsp; Ref: Red mail
Ink on cardboard presented in a red cardboard box 9 x 9cm
Weight: 100g
</description>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 11:39:37 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/755/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Bo%EEte+Erotik+3/92-plastic-engravings.htm</guid>
    <category>Oeuvre</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artwork] Boîte Erotik 2 (20/03/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/754/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Bo%EEte+Erotik+2/92-plastic-engravings.htm</link>
		<description>&amp;nbsp; Ref: 4815
Ink on cardboard presented in a red cardboard box 9 x 9cm
Weight: 100g
</description>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 11:38:07 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/754/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Bo%EEte+Erotik+2/92-plastic-engravings.htm</guid>
    <category>Oeuvre</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artwork] Boîte Erotik 1 (20/03/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/753/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Bo%EEte+Erotik+1/92-plastic-engravings.htm</link>
		<description>&amp;nbsp; Ink on cardboard presented in a red cardboard box 9 x 9cm
Weight: 100g
</description>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 11:33:49 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/753/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Bo%EEte+Erotik+1/92-plastic-engravings.htm</guid>
    <category>Oeuvre</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artwork] Muse 2 (20/03/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/752/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Muse+2/92-plastic-engravings.htm</link>
		<description>&amp;nbsp; Ref: 4699
Acrylic painting on canvas
Dimensions: 15 x 30cm
Weight: 0.200g.
</description>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 11:32:24 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/752/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Muse+2/92-plastic-engravings.htm</guid>
    <category>Oeuvre</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artwork] Muse 1 (20/03/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/751/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Muse+1/92-plastic-engravings.htm</link>
		<description>&amp;nbsp; Ref: 4661
Acrylic painting on canvas
Dimensions: 20 x 30cm
Weight: 0.250g.
</description>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 11:30:40 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/751/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Muse+1/92-plastic-engravings.htm</guid>
    <category>Oeuvre</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artwork] Femme jaune (20/03/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/750/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Femme+jaune/92-plastic-engravings.htm</link>
		<description>&amp;nbsp; Ref: 04
Acrylic painting on canvas
Dimensions: 55 x 120cm
Weight: 2.5kg
</description>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 11:28:41 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/750/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Femme+jaune/92-plastic-engravings.htm</guid>
    <category>Oeuvre</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artwork] Femme rouge (20/03/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/749/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Femme+rouge/92-plastic-engravings.htm</link>
		<description>&amp;nbsp; Ref: 1738
Acrylic painting on canvas
Dimensions: 55 x 120cm
Weight: 2.5kg
</description>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 11:19:19 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/PAR_TPL_IDENTIFIANT/749/TPL_CODE/TPL_OEUVRE_FICHE/PAG_TITLE/Femme+rouge/92-plastic-engravings.htm</guid>
    <category>Oeuvre</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artist] Arlette Vaistij (20/03/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/119/PAG_TITLE/Arlette+Vaistij/84-access-by-artist.htm</link>
		<description>&amp;nbsp; &amp;nbsp;
&amp;laquo;&amp;nbsp;Dans le travail d&amp;#39;Arlette Vaistij on trouve diff&amp;eacute;rentes techniques. Que ce soit en peinture ou en gravure, son int&amp;eacute;r&amp;ecirc;t a toujours &amp;eacute;t&amp;eacute; d&amp;#39;exp&amp;eacute;rimenter de nouveaux proc&amp;eacute;d&amp;eacute;s.
Ses exp&amp;eacute;riences picturales l&amp;#39;ont amen&amp;eacute;e &amp;agrave; utiliser diff&amp;eacute;rents supports allant de la toile conventionnelle aux troncs d&amp;#39;arbres, en passant par le corps humain. Peindre le volume l&amp;#39;a incit&amp;eacute;e &amp;agrave; investir l&amp;#39;espace. Ses installations ext&amp;eacute;rieures de grandes bandes de couleurs tendues entre les arbres font penser &amp;agrave; des coups de pinceaux traversant les airs, et proposent au spectateur de s&amp;#39;interroger sur la nature m&amp;ecirc;me du v&amp;eacute;g&amp;eacute;tal, son r&amp;ocirc;le et sa condition actuelle au regard de notre soci&amp;eacute;t&amp;eacute;.
Sa d&amp;eacute;marche, en relation avec le volume, l&amp;#39;a conduite &amp;agrave; utiliser la forge pour travailler ses plaques de cuivre, l&amp;#39;&amp;eacute;loignant ainsi des techniques traditionnelles de la gravure. Du feu &amp;agrave; l&amp;#39;enclume, elle inscrit sur le m&amp;eacute;tal&amp;nbsp;: empreintes, plis et traits, et au sortir de la presse, gaufrages et impressions r&amp;eacute;sultent de cette trajectoire.
Elle affectionne aussi la pratique du monotype qui lui permet, de part sa rapidit&amp;eacute; d&amp;#39;ex&amp;eacute;cution, de r&amp;eacute;aliser des s&amp;eacute;ries d&amp;#39;images rythm&amp;eacute;es, qu&amp;#39;elle rehausse parfois &amp;agrave; la gouache.
&amp;nbsp;
&amp;nbsp;
Arlette Vaistij nous d&amp;eacute;montre avec maestria l&amp;#39;art de transformer d&amp;#39;anciens contenants en nouveaux contenus, &amp;agrave; travers une technique rigoureuse, et comme r&amp;eacute;sultat plastique des images &amp;eacute;tonnantes de fra&amp;icirc;cheur.
Elle re-distille parcimonieusement ces bo&amp;icirc;tes en fer blanc pour nous offrir, tels des instantan&amp;eacute;s, ces images de l&amp;#39;&amp;eacute;ph&amp;eacute;m&amp;egrave;re, qui nous invitent &amp;agrave; leur porter un nouveau regard.
Dans ces nouvelles impressions, elle nous apporte la couleur, prolongement de ses gaufrages oxyd&amp;eacute;s et des gammes de noirs et de blancs, fantaisies chromatiques ma&amp;icirc;tris&amp;eacute;es tout en finesse et avec talent.
&amp;nbsp;
Les peintures et dessins que nous pr&amp;eacute;sente aujourd&amp;#39;hui Arlette Vaistij sont une invite &amp;agrave; parcourir les m&amp;eacute;andres de l&amp;#39;univers f&amp;eacute;minin.
&amp;nbsp;
&amp;nbsp;Filles de V&amp;eacute;nus ou d&amp;#39;Aphrodite, d&amp;#39;Hathor, d&amp;#39;Ishtar ou d&amp;#39;Inanna, ces femmes-fleurs nous incitent &amp;agrave; les suivre, et m&amp;ecirc;me &amp;agrave; les poursuivre dans ces labyrinthes secrets qu&amp;#39;elles personnifient de leur pr&amp;eacute;sence, pour fol&amp;acirc;trer, jouer ou s&amp;#39;&amp;eacute;battre avec elles.
&amp;nbsp;
Elles incarnent l&amp;#39;amour et la f&amp;eacute;condit&amp;eacute;, elles en sont l&amp;#39;essence et aiguisent les sens...&amp;nbsp;&amp;raquo;
&amp;nbsp;
&amp;nbsp;Pierre Jaggi 
</description>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 08:43:07 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/119/PAG_TITLE/Arlette+Vaistij/84-access-by-artist.htm</guid>
    <category>Artiste</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artist] Arlette Vaistij (20/03/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/119/PAG_TITLE/Arlette+Vaistij/84-access-by-artist.htm</link>
		<description>&amp;nbsp; &amp;quot;Different techniques can be found in Arlette Vaistij&amp;#39;s work. Whether for paintings or engravings, she has always been interested in experimenting with new processes.
Her pictorial experiences have led her to use different supports for human bodies, from conventional canvas to tree trunks. Voluminous painting drew her to fill vast spaces. Her exterior installations of large strips of colours stretched between trees look like large licks of paint piercing the air and suggest that the spectator should question the nature of vegetation itself, its role and its current condition in the eyes of our society.
Her approach to volume, drove her to use a forge when working on copper, moving her away from the traditional technique of engraving. From the fire to the anvil, she inscribes on the metal: prints, folds and lines, and as a result of this trajectory, there are embosses and marks when it comes out of the forging machine.
She is also fond of the monotype method which, because it is quick to make, enables her to produce a series of rhythmic images that she sometimes enhances with gouache.
&amp;nbsp;
&amp;nbsp;
Arlette Vaistij masterly demonstrates the art of transforming former containers in to new contents, by using a rigorous technique which results in surprising and refreshing plastic images.
She parsimoniously distils these tins of white iron again and presents us, like snapshots, with these ephemeral images, which invite us to look at them in a new way.
In these new prints, she brings us colour, as an extension of her oxidized embosses and a series of black and white prints, with mastered chromatic fantasies, all produced with finesse and talent.
&amp;nbsp;
The paintings and drawings which Arlette Vaistij presents us with today are an invitation to travel through the meanders of the feminine universe.
&amp;nbsp;
Daughters of Venus or Aphrodite, Hathor, Ishtar or Inanna, these lady-flowers entice us to follow them and even to chase after them in these secret mazes that they personify with their presence, to fool around, play and frolic with them.&amp;nbsp;
&amp;nbsp;
They symbolize love and fertility, they are the essence of them and they rouse the senses...&amp;quot;
&amp;nbsp;
&amp;nbsp;Pierre Jaggi 
</description>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 08:43:07 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/119/PAG_TITLE/Arlette+Vaistij/84-access-by-artist.htm</guid>
    <category>Artiste</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artist] Jean-Michel Bliard (18/03/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/117/PAG_TITLE/Jean-Michel+Bliard/84-access-by-artist.htm</link>
		<description>Self-taught eclectic, after having created and, for many years managed, a workshop which restored collector sport cars, Jean-Michel BLIARD now tries his hand at creating furniture with shapes and principles which are very often playful.

He was the winner of the &amp;lsquo;newcomer&amp;#39; prize in 2006, a prize awarded by the art workshops in France.

He therefore likes to play and combine materials which he knows well - aluminium meets precious woods, leather, carbon, Kevlar... An open mind - anything is possible! &amp;nbsp;
He first approaches the object in a sculptural manner. It is only after this that the virtues of furniture follow.

</description>
		<pubDate>Tue, 18 Mar 2008 13:22:24 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/117/PAG_TITLE/Jean-Michel+Bliard/84-access-by-artist.htm</guid>
    <category>Artiste</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artist] Jean-Michel Bliard (18/03/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/117/PAG_TITLE/Jean-Michel+Bliard/84-access-by-artist.htm</link>
		<description>&amp;nbsp; Autodidacte &amp;eacute;clectique, apr&amp;egrave;s avoir cr&amp;eacute;&amp;eacute; et dirig&amp;eacute; un atelier de restauration de voitures de sport de collection pendant de nombreuses ann&amp;eacute;es, Jean-Michel BLIARD s&amp;#39;aventure d&amp;eacute;sormais &amp;nbsp;dans un projet de cr&amp;eacute;ation de mobilier de formes et de principes bien souvent ludiques.
&amp;nbsp;
Il a &amp;eacute;t&amp;eacute; laur&amp;eacute;at du &amp;laquo;&amp;nbsp;prix de la rel&amp;egrave;ve&amp;nbsp;&amp;raquo; en 2006, prix d&amp;eacute;cern&amp;eacute; par les ateliers d&amp;#39;art de France.
&amp;nbsp;
Il aime ainsi &amp;agrave; se jouer des mat&amp;eacute;riaux qu&amp;#39;il conna&amp;icirc;t bien et &amp;agrave; les associer : l&amp;#39;aluminium croise le bois pr&amp;eacute;cieux, le cuir, le carbone, le kevlar... L&amp;#39;esprit est sans cesse ouvert ; tout est possible !

L&amp;#39;approche de l&amp;#39;objet est avant tout sculpturale. Ce n&amp;#39;est qu&amp;#39;ensuite que d&amp;eacute;coule sa vertu mobili&amp;egrave;re.
&amp;nbsp;
</description>
		<pubDate>Tue, 18 Mar 2008 13:22:24 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/117/PAG_TITLE/Jean-Michel+Bliard/84-access-by-artist.htm</guid>
    <category>Artiste</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artist] Pierre Jaggi (14/03/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/116/PAG_TITLE/Pierre+Jaggi/84-access-by-artist.htm</link>
		<description>&amp;nbsp; &amp;nbsp;
&amp;laquo;&amp;nbsp;Tr&amp;egrave;s impressionn&amp;eacute; par les nombreux modes d&amp;#39;expressions plastiques rencontr&amp;eacute;s lors de mes diff&amp;eacute;rents voyages en Afrique de l&amp;#39;Ouest,&amp;nbsp; j&amp;#39;ai d&amp;eacute;cid&amp;eacute;, fin 1982, d&amp;#39;y retourner pour y apprendre les techniques traditionnelles du bronze &amp;agrave; la cire perdue. Ces connaissances de base acquises, mes premi&amp;egrave;res recherches port&amp;egrave;rent sur l&amp;#39;enveloppement du corps humain. Puis le concept et la repr&amp;eacute;sentation du mouvement m&amp;#39;ont attir&amp;eacute;, ainsi que l&amp;#39;essence du vide et sa mise en relation avec la mati&amp;egrave;re. Ces attirances modifi&amp;egrave;rent certains aspects de ma d&amp;eacute;marche. Ce besoin de d&amp;eacute;pouillement s&amp;#39;est traduit par la mise en formes de bandes ou de plaques se d&amp;eacute;veloppant dans l&amp;#39;espace. Ces empreintes, bronzes ou c&amp;eacute;ramiques de nature anthropomorphes, furent davantage en mesure d&amp;#39;exprimer l&amp;#39;&amp;eacute;lan, l&amp;#39;envol ou le vertige. Du corps lui-m&amp;ecirc;me il ne subsista que l&amp;#39;id&amp;eacute;e, la pr&amp;eacute;sence au travers du vide, l&amp;#39;&amp;eacute;purement des lignes s&amp;#39;orientant vers l&amp;#39;abstraction.
&amp;nbsp;
&amp;nbsp;Par la suite, mes recherches plastiques m&amp;#39;ont amen&amp;eacute; &amp;agrave; utiliser des mat&amp;eacute;riaux vari&amp;eacute;s, tels que le bois, le m&amp;eacute;tal, la terre, la pierre, le cuir, le carton, la peinture, l&amp;#39;encre ou le papier. Depuis quelques ann&amp;eacute;es je travaille avec des galets que j&amp;#39;int&amp;egrave;gre dans mes &amp;oelig;uvres. Je les assemble, les ins&amp;egrave;re dans le bois ou le fer, les accorde en mobiles ou les monte sur ressort, les accumule, les amasse, les amoncelle, les groupe, les empile ou les entasse lors d&amp;#39;installations. Parfois patin&amp;eacute; ou peint, le galet, mat&amp;eacute;riau de la nature, est l&amp;#39;un de mes compagnons d&amp;#39;atelier. Avec le bois et le m&amp;eacute;tal ils sont sources d&amp;#39;inspiration et leitmotivs de mes travaux r&amp;eacute;cents. La toile, la cire et les pigments les accompagnent.
&amp;nbsp;
Mon attention se porte r&amp;eacute;guli&amp;egrave;rement sur des projets destin&amp;eacute;s &amp;agrave; prendre place au sein de collectivit&amp;eacute;s publiques, et r&amp;eacute;alis&amp;eacute;s avec la collaboration de diff&amp;eacute;rents corps de m&amp;eacute;tiers pour leur&amp;nbsp; mise&amp;nbsp; en &amp;oelig;uvre.&amp;nbsp;&amp;raquo;
&amp;nbsp;
Pierre Jaggi 2007 &amp;nbsp;
</description>
		<pubDate>Fri, 14 Mar 2008 15:19:49 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/116/PAG_TITLE/Pierre+Jaggi/84-access-by-artist.htm</guid>
    <category>Artiste</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artist] Pierre Jaggi (14/03/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/116/PAG_TITLE/Pierre+Jaggi/84-access-by-artist.htm</link>
		<description>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;quot;Overwhelmed by the countless methods of plastic expression, discovered on my various trips in West Africa, I decided to return there in 1982 in order to learn the traditional techniques of tanning with lost-wax casting. Once I&amp;#39;d acquired the basics, my research began on the envelope of the human body. Then I was drawn to the concept and the representation of movement as well as the essence of emptiness and the relationship it has with matter. These attractions changed certain aspects of my approach. This need for breaking things down resulted in outlaying strips or plates developing in space. These bronze or ceramic prints of an anthropomorphic nature, managed to further express momentum, taking off or vertigo. From the body itself, only the idea remained, a presence amongst the emptiness, the purity of lines moving towards abstraction.
&amp;nbsp;
Afterwards, my research in plastic led me to use various materials like wood, metal, clay, stone, leather, cardboard, paint, ink or paper. For the last few years, I&amp;#39;ve been working with pebbles that I incorporate into my work. I assemble them, insert them in to the wood or the iron, coordinate them on to mobiles or mount them on springs, accumulate them, hoard them, heap them up, group them together, pile them up or cram them together when I&amp;#39;m doing my installations. Sometimes patinized or painted, the pebble - a natural material - is one of my companions in the workshop. With wood and metal, it is a source of inspiration and the leitmotivs of my recent work. Canvas, wax and pigments accompany them.
&amp;nbsp;
I often turn my attention towards projects that are destined to be placed amidst public authorities and that are carried out with the collaboration of different fields of professions for their presentation.&amp;quot;&amp;nbsp;
Pierre JAGGI 2007
&amp;nbsp;
&amp;nbsp;
</description>
		<pubDate>Fri, 14 Mar 2008 15:19:49 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/116/PAG_TITLE/Pierre+Jaggi/84-access-by-artist.htm</guid>
    <category>Artiste</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artist] Jean Branciard (14/03/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/115/PAG_TITLE/Jean+Branciard/84-access-by-artist.htm</link>
		<description>&amp;nbsp;
&amp;nbsp;
&amp;quot;When I&amp;#39;m out walking, I&amp;#39;ll discover a piece of word or iron. The piece is usually peeping from the ground; once it&amp;#39;s been unearthed, the shape that appears is often different from the part that was visible. I scrape at it, get a feel for it and put it in my rucksack. The preparatory work starts or continues. I uncover the missing part of the already-started structure or the beginning of a new one. In my workshop, all the materials are stored in a very random way next to objects that are finished (?) and/or in the process of being worked on. From time to time, I sort them into categories, stones, wood, iron, small, big... and I (re)discover them again.
&amp;nbsp;
Then... all that&amp;#39;s left to do is to put them together, to juxtapose them, to make sure that this stone can nestle in the crevice of that bower of branch, that this length of vine iron wire can uphold that bundle of Catalpa beans. In the carved stump, I attach a small balcony that, with the help of a passage, allows access to the front roof and from there ensures that the cargo of Canadian walnuts is firmly bound.&amp;quot;
&amp;nbsp;
Jean Branciard
&amp;nbsp;
&amp;quot;Conceived from materials loaded with their own history, and recuperated by chance, Jean Branciard&amp;#39;s compositions are authentic vehicles of awakened dreams. They invite you to many journeys on different levels, by already embracing the object in its entirety where your imagination will draw its own outlines, or will be absorbed by the countless suggested evocations without being aware of them, by the multiple components which shape it and give it a soul.&amp;quot; &amp;nbsp;&amp;raquo;
&amp;nbsp;
&amp;nbsp;Myriam Liaudet, responsible for exhibitions at the MJC (leisure and culture club) of Vieux Lyon
</description>
		<pubDate>Fri, 14 Mar 2008 14:53:52 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/115/PAG_TITLE/Jean+Branciard/84-access-by-artist.htm</guid>
    <category>Artiste</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artist] Jean Branciard (14/03/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/115/PAG_TITLE/Jean+Branciard/84-access-by-artist.htm</link>
		<description>&amp;nbsp; &amp;laquo;&amp;nbsp;En me promenant je d&amp;eacute;couvre &amp;nbsp;un morceau de bois ou de fer. En g&amp;eacute;n&amp;eacute;ral ce morceau est &amp;agrave; moiti&amp;eacute; enfoui&amp;nbsp;; en le d&amp;eacute;terrant, la forme qui appara&amp;icirc;t&amp;nbsp; diff&amp;egrave;re souvent de la partie &amp;eacute;merg&amp;eacute;e . Je le gratte ,le soup&amp;egrave;se et le mets dans mon sac. Le travail d&amp;#39;&amp;eacute;laboration commence ou continue . Je retrouve la partie manquante d&amp;#39;une structure commenc&amp;eacute;e ou le d&amp;eacute;part d&amp;#39;une nouvelle. Dans mon atelier tous ces mat&amp;eacute;riaux sont entrepos&amp;eacute;s de fa&amp;ccedil;on tr&amp;egrave;s al&amp;eacute;atoire &amp;agrave; c&amp;ocirc;t&amp;eacute; des objets finis(&amp;nbsp;?) et&amp;nbsp;/ ou en cours d&amp;#39;&amp;eacute;laboration . P&amp;eacute;riodiquement, je les classe par cat&amp;eacute;gories , pierres, bois, fers , petits , gros...et les (re)trouve de nouveau.
&amp;nbsp;
Ensuite... il n&amp;#39;y a plus qu&amp;#39;&amp;agrave; assembler , juxtaposer&amp;nbsp;, faire que ce caillou puisse se blottir dans l&amp;#39;anfractuosit&amp;eacute; de cette branche de charmille , que ce bastingage de fil de fer de vigne puisse retenir ce fagot d&amp;#39;haricots de catalpa. Dans la masse de la souche,&amp;nbsp; j&amp;#39;accroche ce petit balcon qui permet gr&amp;acirc;ce &amp;agrave; une passerelle d&amp;#39;acc&amp;eacute;der&amp;nbsp; au roof avant,&amp;nbsp; et de l&amp;agrave; , v&amp;eacute;rifier que la cargaison de noix du Canada est bien arrim&amp;eacute;e .&amp;nbsp;&amp;raquo; &amp;nbsp;
&amp;nbsp;
Jean Branciard
&amp;nbsp;
&amp;nbsp;
&amp;nbsp;
&amp;laquo;&amp;nbsp;Con&amp;ccedil;ues &amp;agrave; partir de mat&amp;eacute;riaux charg&amp;eacute;s d&amp;#39;une histoire propre et r&amp;eacute;cup&amp;eacute;r&amp;eacute;s au hasard, les compositions de Jean Branciard sont de v&amp;eacute;ritables v&amp;eacute;hicules de r&amp;ecirc;ves &amp;eacute;veill&amp;eacute;s . Elles invitent &amp;agrave; bien des voyages sur plusieurs niveaux , en embrassant d&amp;eacute;j&amp;agrave; l&amp;#39;objet dans une globalit&amp;eacute; o&amp;ugrave; votre imaginaire dessinera ses propres contours , ou en se laissant aspirer par d&amp;#39;innombrables&amp;nbsp; &amp;eacute;vocations propos&amp;eacute;es , &amp;agrave; votre insu par les multiples&amp;nbsp; composant qui la fa&amp;ccedil;onnent et lui donnent une &amp;acirc;me . &amp;nbsp;&amp;raquo;
&amp;nbsp;
&amp;nbsp;Myriam Liaudet , charg&amp;eacute;e des expositions &amp;agrave; la MJC du Vieux Lyon
</description>
		<pubDate>Fri, 14 Mar 2008 14:53:52 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/115/PAG_TITLE/Jean+Branciard/84-access-by-artist.htm</guid>
    <category>Artiste</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artist] . Atelier Volubile (14/03/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/114/PAG_TITLE/.+Atelier+Volubile/84-access-by-artist.htm</link>
		<description>&amp;nbsp; &amp;quot;Un mobile : une petite f&amp;ecirc;te locale, une fleur qui se fane d&amp;egrave;s qu&amp;#39;elle s&amp;#39;arr&amp;ecirc;te.&amp;quot; 
J.P Sartre, 1942.
C&amp;#39;est la petite phrase que Ga&amp;euml;lle Pinard souhaite citer lorsqu&amp;#39;on l&amp;#39;interroge sur son travail. Une pirouette, l&amp;eacute;g&amp;egrave;re, a&amp;eacute;rienne, pour s&amp;#39;effacer derri&amp;egrave;re ses &amp;oelig;uvres, et laisser &amp;agrave; chacun le loisir de faire son propre voyage sur ses mobiles.
Comment cette jeune femme est-elle pass&amp;eacute;e d&amp;#39;&amp;eacute;tudes d&amp;#39;arch&amp;eacute;ologie &amp;agrave; cette aspiration vers le ciel, de la terre gratt&amp;eacute;e, couche apr&amp;egrave;s couche &amp;agrave; l&amp;#39;air et la lumi&amp;egrave;re ? Myst&amp;egrave;re d&amp;#39;une vocation...
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 
Elle se lance dans l&amp;#39;apprentissage du verre, et poursuit avec une formation dans le cadre d&amp;#39;un dispositif de sauvegarde des m&amp;eacute;tiers d&amp;#39;art de la r&amp;eacute;gion Rh&amp;ocirc;ne-Alpes. Elle se passionne pour les techniques li&amp;eacute;es au vitrail, la grisaille, le fusain, le thermoformage, la peinture sur verre.
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 
Dans le m&amp;ecirc;me temps, elle retravaille les chutes de verre de son travail de vitrailliste et tout un monde s&amp;#39;&amp;eacute;panouit dans son imaginaire, un monde fait de petits personnages et de petites histoires,&amp;nbsp; mi-conte pour enfant, mi- bande dessin&amp;eacute;e, et beaucoup, beaucoup de po&amp;eacute;sie. Install&amp;eacute; en &amp;eacute;quilibre dans le ciel et dans la vie, comme le Petit Prince...&amp;nbsp; 
&amp;nbsp;
Maguelone H&amp;eacute;don, 2007
</description>
		<pubDate>Fri, 14 Mar 2008 14:31:09 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/114/PAG_TITLE/.+Atelier+Volubile/84-access-by-artist.htm</guid>
    <category>Artiste</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artist] . Atelier Volubile (14/03/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/114/PAG_TITLE/.+Atelier+Volubile/84-access-by-artist.htm</link>
		<description>&amp;nbsp;
&amp;quot;A mobile: a small, local f&amp;ecirc;te, a flower that withers away as soon as it stops&amp;quot; 
J.P Sartre, 1942.
This is the phrase that Ga&amp;euml;lle Pinard likes to quote when she is asked about her work. An evasive reply which is light and is left floating so that she can step aside from her work in order to let each person have the pleasure of making their own journey with her mobiles.
How did this young woman go from studying archaeology to this aspiration towards the sky, from scraping earth away, layer after layer, to air and light? A mysterious vocation...
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 
She begins by learning about glass and continues her training as part of a measure introduced to maintain arts and crafts in the Rh&amp;ocirc;ne-Alpes region. She becomes passionate about the techniques used for stained-glass windows, grisaille, charcoal, meltdown-thermoforming, painting on glass.
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 
At this time, she went back to working with shards of glass from her stained-glass window period and a world lit up in her imagination, a world made up of small characters and short stories, part-fairytale part-cartoon and of lots and lots of poetry. A world steadily balanced in the sky and in life, like The Little Prince...&amp;nbsp; 
&amp;nbsp;
Maguelone H&amp;eacute;don, 2007
</description>
		<pubDate>Fri, 14 Mar 2008 14:31:09 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/114/PAG_TITLE/.+Atelier+Volubile/84-access-by-artist.htm</guid>
    <category>Artiste</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artist] Monique Verdelhan (02/03/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/113/PAG_TITLE/Monique+Verdelhan/84-access-by-artist.htm</link>
		<description>
Sauvages !
Du fond des &amp;acirc;ges,
De terre et de peau,
Bijoux,
Objets uniques... &amp;nbsp;
Monique VERDELHAN cr&amp;eacute;e ses mod&amp;egrave;les, recherche ses mat&amp;eacute;riaux, fabrique en solo des bijoux atypiques, pas vraiment classiques !
&amp;nbsp;
La peinture, la terre, les couleurs, les formes mais aussi tous les autres mat&amp;eacute;riaux qu&amp;#39;elle d&amp;eacute;niche : elle s&amp;#39;amuse &amp;agrave; les d&amp;eacute;tourner de leur fonction premi&amp;egrave;re... 
Tout l&amp;#39;int&amp;eacute;resse !
Il lui faudra plusieurs vies pour tout exploiter et d&amp;eacute;couvrir de nouvelles voies...
&amp;nbsp;
Monique Verdelhan a voulu donner un tour nouveau &amp;agrave; la conception m&amp;ecirc;me de ce que l&amp;#39;on appelle
un bijou, par la mise en oeuvre de mat&amp;eacute;riaux inattendus.
&amp;nbsp;
Chaque pi&amp;egrave;ce est trait&amp;eacute;e de fa&amp;ccedil;on unique dans un travail d&amp;#39;ensemble qui permet de d&amp;eacute;cliner formes et couleurs en pleine harmonie.
&amp;nbsp;
Une grande dame de la Haute Couture, Coco CHANEL, disait : &amp;laquo; un bijou est fait pour parer et non pour investir... &amp;raquo;
&amp;nbsp;
</description>
		<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 08:45:10 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/113/PAG_TITLE/Monique+Verdelhan/84-access-by-artist.htm</guid>
    <category>Artiste</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artist] Monique Verdelhan (02/03/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/113/PAG_TITLE/Monique+Verdelhan/84-access-by-artist.htm</link>
		<description>&amp;nbsp; Wild!
From the ancient era,
Clay and skins,
Jewellery,
Unique objects... 
&amp;nbsp;
Monique VERDELHAN creates her models, looks for her materials, and makes atypical jewellery by herself, not exactly of a classical nature!
&amp;nbsp;
Paint, clay, colours, shapes but also all of the other types of materials that she digs up; she enjoys distorting their original purpose... 
She is interested in everything!
She would need to have several lives in order to be able to exploit and discover all the different possibilities...
&amp;nbsp;
Monique Verdelhan wanted to give a new meaning to what we call
a jewel, by using unexpected materials.
&amp;nbsp;
Each piece is treated in a unique way for the overall result enabling to mix shapes and colours in complete harmony.
&amp;nbsp;
A great lady of Haute Couture, Coco CHANEL, used to say, &amp;quot;a jewel is used to decorate, not to take over...&amp;quot; &amp;raquo;
</description>
		<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 08:45:10 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/113/PAG_TITLE/Monique+Verdelhan/84-access-by-artist.htm</guid>
    <category>Artiste</category>
	</item>
	<item>
		<title>[Artist] Chantal Roynette (28/02/2008)</title>
		<link>http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/112/PAG_TITLE/Chantal+Roynette/84-access-by-artist.htm</link>
		<description>
PALIMPSESTE 
&amp;nbsp;
&amp;laquo; Peut-&amp;ecirc;tre &amp;eacute;taient-elles assises dans un fauteuil comme celui-ci les femmes de tous &amp;acirc;ges, brodeuses patientes de bouquets, de sc&amp;egrave;nes champ&amp;ecirc;tres et de petit chien...
L&amp;#39;assise confortable, le dossier enveloppant et non pas enfermant, ont r&amp;eacute;v&amp;eacute;l&amp;eacute; lors du d&amp;eacute;montage une structure en bambou et carton &amp;eacute;voquant l&amp;#39;acc&amp;egrave;s au confort des ann&amp;eacute;es 60.
Chaque canevas patiemment chin&amp;eacute; raconte l&amp;#39;&amp;acirc;ge, l&amp;#39;adresse et la cr&amp;eacute;ativit&amp;eacute; de son auteur.
Toutes se sont laiss&amp;eacute;es bercer par la r&amp;eacute;p&amp;eacute;tition douce du travail et les milliers de points, de gestes, accompagnant les milliers de pens&amp;eacute;es.
Pi&amp;egrave;ce apr&amp;egrave;s pi&amp;egrave;ce, le petit si&amp;egrave;ge s&amp;#39;est habill&amp;eacute; de leur pr&amp;eacute;sence et l&amp;#39;&amp;eacute;motion et le respect se sont install&amp;eacute;s dans un hommage &amp;agrave; cette douce contemplation.
Rien de condescendant ou de r&amp;eacute;ducteur dans cette r&amp;eacute;flexion, non, juste un t&amp;eacute;moignage d&amp;#39;une condition et une immense reconnaissance.
Lorsque je regarde ce meuble, je pense &amp;agrave; elles et je me sens paisible... &amp;raquo;
&amp;nbsp;
Chantal Roynette
&amp;nbsp;
</description>
		<pubDate>Thu, 28 Feb 2008 19:06:08 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://en.galerie-artetdesign.com/TPL_CODE/TPL_ARTISTE_FICHE/PAR_TPL_IDENTIFIANT/112/PAG_TITLE/Chantal+Roynette/84-access-by-artist.htm</guid>
    <category>Artiste</category>
	</item>
</channel>
</rss>
